воскресенье, 30 декабря 2012 г.

Разбан для CS:Source v75. Смена SteamID

Вышла новая программа, которая позволяет любому человеку обойти БАН на сервере ксс.

Пробовал лично - работает везде.

Если вы не знаете что это, то всё просто:
Вас забанили на сервере (за читы, за оскорбления, за наезды на админов и прочее г*вно...), а вы заходите с тем же ником и продолжаете играть на нервах у админов.

Если выскакивает ошибка "ERROR communition" - поменяйте что нибудь в настройках программы (там где show advansed)

Подробно показано как пользоваться программой в видео ниже...

=========ОБНОВЛЕНИЕ ПОСТА========
Господа нубы, как исправлять возникающие ошибки:


  • У вас стоит виндовс ХР? - вам не повезло, вас не спасти, работать не будет
  • Вылетает ошибка ERROR communition ПРИ НАЖАТИИ НА start spoofing - зайдите в настройки show advansed и выставите параметры как на фотке в самом верху. (если не увидели фотку убейтесь об стену)
  • Вылетает ошибка ERROR communition сразу после принятия лицензионного соглашения - вас спасёт только установка другой сетевой карты, то есть можете забыть про эту программу
  • Вылетает ошибка при запуске программы, ОС Win7 - запускай от имени администратора
  • Если не читал эту инструкцию при первом скачивании - отсоедини аккуратно мышку от компа и засунь себе в анальное отверстие!


Ссылка для скачивания:
PBDownForce_0.3.3.1.rar   5.2 MB

воскресенье, 23 декабря 2012 г.

Deagle Гравирока. Оружие для CS:Source


 Качаем от сюда:
deagle.rar   7.6 MB

Зарабатываем деньги в интернете

Всё легально. Смотрите в видео ниже
Подписываемся на канал

пятница, 21 декабря 2012 г.

Официальное письмо на французском. Образец

Образец письма, где мы просим студенческую визу у консула:

Kazakov [имя]
Vyacheslav [фамилия]
Le 21 décembre 2012. [дата отправления]
31, rue Neuve, [откуда отправление]
B-666666 Russie [b-индексб страна]

[Кому адресовано] Pour Monsieur le Consul Général de Angleterre,
[Куда адресованно] 62, rue Vieille, F-62300 Givet



Monsieur, 

Par la présente, je vous transmets ma demande officielle de visa d’études long séjour afin de poursuivre ma formation en master professionnel [имя сопровождающего] à l’université [место обучения]

Titulaire d’un diplôme [Научная степень],  

Passionnée par le domaine [область знаний (техническаяб гуманитарная...)] et consciente de la qualité d’enseignement et les méthodes pédagogiques efficaces qu’offre la France, je souhaite vivement m’inscrire à cette université afin d’approfondir mes connaissances dans le domaine de l'informatique qui correspond exactement à mon profil scolaire. 

Jouissante d’une autonomie financière et maîtrisant parfaitement la langue française, je pourrai me prendre en charge de façon autonome lors de mon séjour dans votre pays. 

Ambitieuse, dynamique je suis déterminée à réussir ce projet d’études afin de m’épanouir aussi bien sur le plan personnel qu'au sein de la société. C’est de ce souci d’amélioration constante que je vous présente ma demande en espérant un écho favorable de votre part. 

Vous trouverez ci-jointes toutes les pièces justificatives demandées. 

Dans l’attente d’une réponse positive de votre part, je vous prie d’accepter, Monsieur le consul général, l’expression de ma haute considération.  


Вот так, списывайте, троечники)

вторник, 18 декабря 2012 г.

ГДЗ. Перевод текста С60-61 Le Nouveau sans Frontieres 3


Текст 1

Montréal, le 1" novembre
Ma chère Valérie.
Dommage que tu n'aies pas pu venir passer deux ou trois semaines chez nous le mois dernier. Nous avons fait comme prévu un grand circuit à travers le Québec. Les enfants étaient ravis. Nos amis canadiens ont été charmants. Je regrette que tu ne les aies pas rencontrés. Us sont tellement chaleureux et pleins d'humour! 
Nous avons eu un été indien superbe. Si seule­ment tu avais pu voir les couleurs de l'automne dans le parc des Laurentides... 
  
Перевод:
Монреаль, 1 " ноябрь 
Дорогая Валери. 
Жаль, чтобы ты не смог прийти проводить две или три недели у нас в прошлом месяце. Мы сделали как предусмотрено большую окружность через Квебек. Дети были восхищены. Наши канадские друзья были прелестны. Я сожалею, что ты их не встретишь. США настолько теплые и полные юмора! 
У нас было великолепное индийское лето. Если только ты смог увидеть цвета осени в парке Laurentides... 
  
Текст 2


Nancy, le 15 novembre
Ma chère Cécile, 
Tu féliciteras James pour sa brillante promotion. Je suis heureuse que tu sois maintenant à l'abri des problèmes matériels et je souhaite que ça dure. Quant à moi, ça ne va pas très fort en ce moment. Au journal, depuis le départ du rédacteur en chef, c'est la crise. Ils sont quatre à se disputer le poste. Inu­tile de te faire un dessin. Chacun a son clan et ses détracteurs. On se déchire à belles dents, on se fait des coups fourrés et on passe son temps en calomnies et en médisances. L'atmosphère est devenue irrespirable. Bref, j'en ai un peu marre. 
Côté sentimental, ce n'est pas la joie non plus. Je t'avais parlé de Xavier, le grand blond qui m'avait littéralement subjuguée chez les Lacroix. Eh bien, il a quitté Nancy pour Paris Certes, il n'y avait jamais rien eu de très sérieux entre nous mais de là à me laisser tomber comme une vieille chaussette Il m'a annoncé son départ sans aucune émotion   On avait l impression que ça ne lui faisait ni chaud ni froid J'en suis restée effondre. Je me rends compte qu’au fond, je tenais à ce type. J espérais quelque chose...   

Перевод:
Nancy, 15 ноября 

Дорогая Сесилия, 
Ты поздравила бы Джеймса за его блестящее продвижение по службе. Я рад, что ты теперь невосприимчивы к аппаратной проблемы, и я надеюсь, что это длится. Как по мне, это не будет очень сильной на данный момент.Газеты, после ухода редактора, есть кризис. Их четыре, чтобы побороться за позицию. Вам нужно сделать чертеж. Каждый человек имеет свой ​​клан и его критиков. Это рипы ваших зубов, вы получите грязные трюки и тратит свое время на клевету и сплетни.Атмосфера стала невыносимой. Во всяком случае, я немного устал. 
Сентиментальные, это не радости. Я рассказал вам о Ксавье, высокий блондин который буквально пленен в Lacroix. Что ж, он уехал из Парижа в Нанси, конечно, никогда не было ничего серьезного между нами, но потом подводил меня, как старый носок он объявил о своем уходе без эмоций ощущается это было ему ни жарко ни холодно Я остался внизу. Я понимаю, что в глубине души, я хотел, чтобы напечатать. Я надеялся на что-то ... 

Текст 3
Montréal, le 1er décembre
Ma chère Valérie,
Depuis que James a eu sa nouvelle promotion, je ne vis plus. Avant, il lui arrivait de rentrer tard le soir mais c’était exceptionnel. Maintenant, ça devient une habitude. Je sais aussi qu'il déjeune fréquem­ment avec Sandra, sa secrétaire, une fille qui a soi-disant toutes les qualités et dont il n'arrête pas de parler… Alors, que veux-tu, je ne peux pas m empêcher de soupçonner le pire et, malgré moi, j’épie, j'espionne, ie vérifie son agenda, je fouille ses poches.  J'ai un peu honte de ce que je fait mais c’est plus fort que moi. Cette incertitude m’irrite et je m'emporte à tout propos. Hier soir, je lui ai même fait une scène…  

Перевод:
Монреаль, 1-ое декабря 

Дорогая Валери, 
С тех пор как у Джеймса было его новое стимулирование, я не видел больше. Раньше, ему случалось возвращаться поздно вечером но это было исключительно. Теперь, это становится привычкой. Я знаю так же, как он часто завтракает с Сэндрой, своей секретарь, девушкой, у которой есть так называемый все качества и от кого он не перестает тогда говорить, что ты хочешь, я не могу m помешать подозревать наиболее худшего и, несмотря на меня, я колошусь, я выслеживаю, ie, проверь его ежедневник, я роюсь в его карманах. Я стыжусь немного того, чем я делает но это сильнее чем я. Это сомнение меня раздражает и я вспылю по всякому поводу. Вчера вечером, я ему даже сделал сцену … 

Текст 4

Nancy, le 10 janvier 
Ma chère Cecile,
Dans ma dernière lettre, je me réjouissais un
peu rapidement de mou nouveau travail Il était pourtant sympa le discours du PDG de 
Pradier-France : « Je dois avouer mon plaisir sincère d'avoir pour la première fois une femme au poste de directeur du personnel... » Tu parles! Certes, eu apparence, tout se passe bien. On vante mou dynamisme, mon allure éclatante. Je me donne des airs de femme moderne. Mais aux réunions avec les chefs de service je perçois toujours des petits sourires en coin... 

Le plus dur, c'est avec mes collègues cadres supérieurs. Je suis en principe leur égale dans la hiérarchie mais ces petits messieurs acceptent difficilement d'être concurrencés par une femme. Et puis, il y a ceux qui ne me font pas de cadeaux, qui attendent avec impatience ma première faute professionnelle...

Перевод:
Нанси, 10 января 
Моя Дорогая Сесиль,  
В моем последнем письме, я радовался один 
мало быстро мягкого новая работа Она была однако симпатична речь ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА  
Pradier-France: « Я должен признать мое искреннее удовольствие иметь впервые женщину на посту начальника отдела кадров... » Ты говоришь! Конечно, бывший внешность, все происходит действительно. Хвалим мягкие динамизм, мою яркую походку. Я важничаю современной женщины. Но на собраниях с шефами я всегда ощущаю маленькие улыбки в углу...  

Наиболее крепко, это - с моими коллегами руководящие составы. Я в принципе, им сравнивается в иерархии но эти маленькие господа соглашаются с трудом с ними конкурировать женщиной. И затем, те, кто меня не делают из подарков, которые ожидают с нетерпением мою первую профессиональную ошибку... 

Текст 5
Montréal, le 3 février
Ma chère Valérie,

Il est deux heures du matin. Par la fenêtre, j'aper­çois la ville couverte de neige. J'entends le ballet inces­sant des machines qui sont en train de déblayer les rues... Je viens de me réveiller en sursaut à la fin d'un rêve étrange... J'errais dans une succession de cou­loirs qui s'enchevêtraient à l'infini. Au début je cher­chais la sortie calmement, méthodiquement. Puis, petit à petit, j'ai senti la panique me saisir. Je me suis mise à courir et j'avais l'impression que cette course allait durer éternellement. Enfin, j'ai trouvé une porte et je l'ai ouverte, mais une lumière aveuglante m'a rejetée dans le labyrinthe. Je me suis réveillée en sueur... 
  
Перевод:
Монреаль, 3 февраля 
Дорогая Валери, 
Два часа. Через окно, я замечаю покрытый снегом город. Я слышу непрерывный балет машин, которые собираются расчистить улицы... Я внезапно проснулся только что в конце странной мечты... Я бродил в последовательности кулуаров, которые запутывались в бесконечности. В начале я искал выход спокойно, методично. Затем, понемногу, я чувствовал как паника завладела. Я принялась бежать и у меня было впечатление, что этот бег собирался длиться вечно. Наконец, я нашла дверь и я ее открыла, но ослепительный свет меня отклонил в лабиринте. Я проснулась потная... 

воскресенье, 16 декабря 2012 г.

Заходим на сервак! CSS

Афигенный сервак!
Если вы захотите играть без читов, то заходим сюда.
46.174.49.21:27319
Нормальные админы, мало школоты)

Админы всегда есть, долбаёбов банят сразу.

среда, 12 декабря 2012 г.

[ХАЛЯВА] Раздача аккаунтов Twitter (12.12.2012)

Новогодний подарок спамерам!
Регистрировал сам вот этой программой:
http://ctrockii.blogspot.com/2012/12/trockiitwit-twitter.html
Аккаунты:

D5B425B02@gmail.com:parolepta666
DB654CE28@gmail.com:parolepta666
4878ED3DC@gmail.com:parolepta666
8CAC65618@gmail.com:parolepta666
D60B0D862@gmail.com:parolepta666
A4E8E6178@gmail.com:parolepta666
7A57093F9@gmail.com:parolepta666
B1D2CE547@gmail.com:parolepta666
8132A9B7E@gmail.com:parolepta666
991B0A17E@gmail.com:parolepta666
03F02B920@gmail.com:parolepta666
7EBD4F8FE@gmail.com:parolepta666
CDCDBEEB6@gmail.com:parolepta666
8B8134CEF@gmail.com:parolepta666
28759E859@gmail.com:parolepta666
FF36742E3@gmail.com:parolepta666
2E8B1DEA1@gmail.com:parolepta666
BCD45E4DD@gmail.com:parolepta666
FB8F92131@gmail.com:parolepta666
BEEA73543@gmail.com:parolepta666
345588454@gmail.com:parolepta666
43A21C932@gmail.com:parolepta666
E41097FE2@gmail.com:parolepta666
0240FEB07@gmail.com:parolepta666
7A1502915@gmail.com:parolepta666
EB40B837B@gmail.com:parolepta666
C5EE480AA@gmail.com:parolepta666
78CF53CDB@gmail.com:parolepta666
5896970AE@gmail.com:parolepta666
1BEB513DE@gmail.com:parolepta666
D71AA4B09@gmail.com:parolepta666
C13503AA3@gmail.com:parolepta666
992E28806@gmail.com:parolepta666
1D181F16D@gmail.com:parolepta666
F71308CE9@gmail.com:parolepta666
4A3AA18AD@gmail.com:parolepta666
A82C7819F@gmail.com:parolepta666
E56A408D8@gmail.com:parolepta666
3FA56616D@gmail.com:parolepta666
B689CCEC7@gmail.com:parolepta666
141CF1476@gmail.com:parolepta666
A19EA0695@gmail.com:parolepta666
37907BBB1@gmail.com:parolepta666
B010E6E6D@gmail.com:parolepta666
7EFEA8746@gmail.com:parolepta666
modilanim876:AmoXSE7dIn
bratius888:K6lMHS80u1
nuatius432:5kBt96ah3z
saithirgas541:jN2o8vwOnr
colen512:c9kjFh6CxP
grithis393:JZYM0uK7ci
fedi186:l1UfNOeutZ
malordred486:X217Bhf06k
kiriwield515:UzjotVNKS1
hulhala509:bCOXREgkan
bufyn824:3lotrsOFuU
bonrad433:pAI7tzLKbZ
tygrabandis245:XVBvw7SxGd
zanin217:uyNsvZeqfA
shalithris219:V9bE4No6rT
buzatus217:8O9UvsqlRY
mahelm855:ThdZUo6ibP
maverus888:scVTCtAzZ1
doririel502:Lsy6ainqA0
dagdagamand210:98cpuxiT2a
arirdred451:UvfIOEoZy4
balladofym832:nKuctDM8vF
beage666:rR4oit9qeM
aurikelv333:D7cB06vuwz
drelaril418:Nx5bn7P4ps
kathridi352:EV3Cgd5qmk
kulawyn534:t7BerCSd2l
molore826:LDwKVlJc7n
munibandis458:jYZoeP3v5S
damath529:IkNJWu7HK0
cenn300:ih3B9SwMYL
centrilbine838:164pHVvS3M
ballagas708:mNrtwh5vx9
nuazius395:zMWf4QGuHN
malmeena522:IzXLqtJ8WP
periswyn321:audRsUcHFX
mafyn714:n5kf78WB1M
dalarn579:qp3TOukP5v
dorinin830:zUFJ21bfdV
fordrerim381:R9EqaFwvOS
landalsa486:IgDfoCE2en
telis563:56BFxqopcY
munintrius403:UvziSOubPf
ishnntrius613:gkwj0y49KX
keleris749:hHfEAYcVnl
thetantrius223:7CWTozL34N
dalargas786:E5OUgSfKo2
karana537:M7QGrsYdUp
gavirana210:IWtkPlwxR7
iange586:LE6Aub1gxD
saithihuginn432:4RdZaJks98
hugifym570:whGOUxVop5
bogda603:4A8kaLGgmq
nuaath319:XQD0RHVAWI
ygglmeena872:tBqUMCu71f
andromanin909:D8oGksgbiN
andromarius456:B4wO1ytGh8
thordigelv677:bxfEFc7Odo
morlurdred542:Zy53q8w90T
andromafym625:pRivNuDA95
cedora902:7k04o2gcim
ceregar348:3YJvMtSBUP
manadar174:Gyj92zL1QI
kallador536:AZRJChiTEo
morlusida916:gG4L0vbpK2
andromand444:TJ859ExUye
hudar439:tBRKasmo4k
fordrezar517:159GNxdjmC
oghmadwyn277:0sVg6ONp2U
coibandis401:boxMH9I4Lz
conjumeena703:lgPEfZNDXo
alsantrius767:L1QUFYMrhE
ceril578:NxuKbFXpO4
mnezan845:ClAd0Ww3Eo
kulasida475:sehNgunMF1
gaviris305:XSLWDaAE2Z
arihelm657:dp8EfLRZXq
nizar332:MvY4mqyLrF
gholbiath276:BJlCpYuIRQ
oghmadar168:X0IBlkpJmu
felotius866:nUPb1SEG2L
anarim428:rO3EQtUC5d
dorirdana150:zrowcUHJO6
moragda662:LHlY9eXK0s
coibandis784:Mi9h0GKAZt
cerefyn502:2m6t5PTNlp
nafyn707:aF2nDXrzj4
codwyn686:hN7MKt5lWT
adrientrius321:AUxBJo23Os
peridwyn306:ImipvMfSgX
bandifyn713:LYc1WuD4kT
sharus127:obCFmJrInD
anaradwyn266:0QmfYt3Nj7
kelethris244:y2LvrUVlEs
conjugelv170:xDhbTPfl3i
oghmalas268:NW7nt63YOH
muath693:vwgUCcJ8tm
felhakelv558:Laed2oNzpD
drelanadar386:bGFQId5VOn
agarin830:HraugxsRZE
bazar752:h7NpJmwlcy
centrikus655:X5kfWM6oeQ
ianlas447:6oMa85QFIp
femeena844:2Vr8Csvi1z
gririn403:R4dDGV5e0y
ghodar226:Tqoxlwhtmp
coidi782:PIzLJX5eoU
cerergas385:V36fuzjwZx
balladowield675:ElhWmNUSMc
dorgas641:dLp4AkVgtX
mogrinn589:QJjlwYDF3s
keleris273:aFM0P8wV4l
batus854:S02lwfuTes
kern518:rREF8Qva2N
beazezius332:VrYhx9UWLX
gavinralace703:9AxE6uNhKQ
huginn544:kyIj8B5TX9
sarius492:JHgcCh5wV0
maridora484:MKml2zbt1L
iannin394:znbQqd5GDt
oghmahara424:of9U8a0TRe
conjundis462:NxJGhyzVgQ
thorditius706:9obnADU0Nx
sirahara592:MB9Qdu2XGo
dalar724:CH2ZAdb8yg
arallador919:mY3KjI5arX
gholsa172:BOoRh6QLIF
malodora170:ylk2BjbquL
dagrinn309:dOn0MGTxYy



Не забывайте писать отзывы. Если у вас есть лишние аккаунты и вы можете ими тоже поделиться, то буду рад увидеть их в комментах.

[БОТ] TrockiiTwit Регистратор Аккаунтов Twitter

Могу смело назвать это халявой, так как  один умник недавно разместил в сети аналогичный псебдобот за 20 баксов. Сделал я тоже самое, но выложу за бесплатно. Исходники этого чуда не ждите увидеть)

Помимо того, что это прога регистрирует, она ещё и может фолловить ваш аккаунт, который вы укажите.

Надеюсь, что сами разберётесь, как с этим рабоать.
Если нет, то смотрите подробно на видео ниже.

Вот ссыкла для скачивания:
TrockiiTwit.rar   185 KB

Если возникнут вопросы или какие-то ошибки будут вылетать - пишите в коммент. Про отзывы тоже не забывайте.






[Учебник] Русский язык 11 класс А. И. Власенков + РЕШЕБНИК

Учебник:
Russky_yazyk_Uchebnik_10-11kl_Vlasenkov_A_I_Ry.pdf   11.3 MB

Решебник:

[Учебник] Русский язык 10-11 классы Н. Г. Гольцова И.В. Шамшин М.А. Мищерина + РЕШЕБНИК

Учебник:
Ссылка для скачивания:
Russky_yazyk_10-11kl_Goltsova_Shamshin_Mischerin.pdf   17.1 MB

Решебник:
ГДЗ Русский яз 10-11кл. Гольцова, Шамшин 2011.pdf   2.0 MB

четверг, 6 декабря 2012 г.

[AIM/WH] Беспалевный аим для CS:Source v75 [NEW]

НЕ КИДАЙТЕ ЕГО НА РАБОЧИЙ СТОЛ!!

Вышел новый чит, работает на версии 75, предназначен не только для контры.
Функционал:

  • Аим 
  • Вх (очень качественное)
  • Можно убрать отдачу
  • Прицел у снайперок (считаю это ненужной фигнёй)
Как пользоваться:
  • Запускаете чит
  • Запускаете контру
  • Переходим опять к окну чита и нажимаете на кнопку "Inject"
  • Затем заходите в кс и ТАМ нажимаете на кнопку INSERT
  • Если вы увидели меню чита, то всё готово. Можете читерить.
Как работает чит можно посмотреть на видео ниже.

Если у вас не инджектится чит, то перекиньте его в другую папку таким образом, чтобы в пути расположения файлов не было кириллицы. Если вы нефига не поняли о чём это, то просто перекиньте все файлы чита на диск С и смотрите на то, чтобы папка с читам имела название не на русском языке (латиницей).

Если прога вылетает и пишет что нету какой то библиотеки *.dll  - Установите последнюю версию DirectX. (это она фигня, связана с драйверами видеокарты) Качайте эту шнягу с официального сайта миктософта.

Чтобы не палился чит надо отключить режим "отсутствия отдачи" так как во время стрельбы прицел трясётся (на снайперках не заметно). Также в настройках поставьте режим стрельбы в корпус (если стоит преграда, то чит автоматом стреляет в голову). Также постарайтесь не водить по стенам и НЕ В КОЕМ СЛУЧАЕ не стреляйте через стены!

Ссылка на скачивание:
Aim.rar   208 KB

Более подробная инструкция: На этом всё, если есть вопросы - пишите в коммент, отзывы желательно тоже туда. Читерите...

среда, 7 ноября 2012 г.

[Видеоурок] XCode IOS Работа с несколькими ViewController


[Видеоурок] Первое приложение для IOS XCode

Коротко и ясно...
Смотрите в HD


суббота, 3 ноября 2012 г.

Blogger перешёл на .ru Как это обойти

Blogger перешёл на политику национальных доменов. А именно это будет означать, что в адресе блога будет стоять тот домен, который принадлежит вашему месту нахождения (для россии *.ru, для украины *.ua и тд... но никак не *.com).

Для кого-то может это быть по барабану, но для тех, кто устанавливал на своих сайтах виджеты соц сетей таких как счётчик лайков контакта, фейсбука, твитера и др.. все они полетят и работать не будут, так как привязаны к домену.

Но как вы заметили, у меня домен заканчивается на  *.com. Как же я это сделал?
А просто:
Находим в шаблоне блога строчку <head> и под ней вставляем следующий яваскрипт:

<script type="text/javascript">
var blog = document.location.hostname;
var slug = document.location.pathname;
var ctld = blog.substr(blog.lastIndexOf("."));
if (ctld != ".com") {
var ncr = "http://" + blog.substr(0, blog.indexOf("."));
ncr += ".blogspot.com/ncr" + slug;
window.location.replace(ncr);
}
</script>
Всё собственно, можете проверять как это работает. Соц виджеты теперь отлично пашут, а разработчикам блоггера можно сказать
ДАВАЙ ДОСВИДАНИЯ

суббота, 27 октября 2012 г.

[видео] Накрутка показателей популярности в контакте. Накрутка сердечек, опросов, групп, пабликов

Это программа. Её работа полностью автоматизирована. Называется БОТОВОД. Для её использования вам надо будет пожертвовать хотя бы один аккаунт от контакте (только не свой), так как суть работы программы заключается в обмене. То есть вам ставят лайки или наживают на опрос, и соответственно без вашего ведома программа ставит другим.

Почему надо использовать не свой аккаунт: 
  • есть большая вероятность того, что его забанят
  • суть того, что кто-то кому-то отправляет совй логин ит пароль уже вызывает подозрения
Если вы включили накрутку, подождите минут 5-10 и вы увидите явный рост числа того элемента, который хотите накрутить. Также и останавливается программа примерно с таким промежутком запоздания.

Скачиваем ботовод от сюда:
http://viking-studio.com/botovod-vkontakte/

Если вы воспользовались программой, желательно в комментарий написать о ней отзыв, так как подобный софт может вызвать недоверие.

Если кому-то нужны левые аккаунты, могу посоветовать человека, который дешего продаст и очень много. За этим пишите в личку.
http://vk.com/id143185128

Вот видео, где я подробно описываю принцип работы программы и показываю, что она умеет:

четверг, 25 октября 2012 г.

Как конвертировать видео под iPad

Потребность в конвертировании появляется тогда, когда вы скачиваете с какого нибудь стороннего ресурса видео, имеющее формат не mp4 (например swf) и поэтому будет требоваться какая нибудь платная программа для вашего ipad, чтобы данный файл воспроизвести.

Я себе для этого поставил приложение из App Store под названием HD Player (стоило 2 бакса выложить за плагин для swf), но возникли некие неудобства, когда я захотел нормально организовать свою библиотеку видео. Хранил там видеоуроки по некоторым предметам школьной программы.

Поэтому лучше всего не лениться и потратить время на конвертацию видео, это вам сэкономит много времени в будущем.

Использую я программу Any Video Converter, отлично работает.
Умеет конвертировать под любое устройство apple.
Качаем от сюда: http://www.any-video-converter.com/ru/any-video-converter-free-mac.php
Если ссылка не рабочая, то вы можете по названию найти эту программу через google.

Желаю удачного использования.

воскресенье, 21 октября 2012 г.

[домашнее задание/перевод текста] Le Francais en Perspective 11, P26

Текст:

Le théâtre antique
Le théâtre grec, situé dans un sanctuaire, est un bâtiment à caractère religieux. Les premiers théâtres de pierre, très simples, apparaissent au IVe siècle avant Jésus-Christ. Les représentations ont lieu en plein air, les gradins étant adossés à une pente de colline creusée en hémicycle. La scène, circulaire, se trouve dans le bas. Derrière la scène se dresse un mur percé de portes, et représentant un décor fixe. Les théâtres grecs d'Epidaure et de Pergame jouissent de vues exceptionnelles sur des paysages immenses.
Dictionnaire Encyclopédique 2000

Певревод:

Древний театр
Греческий театр, расположенный в алтаре - это здание с религиозного характера. Первые очень простые каменные театры появляются в IV-ом веке до н.э.. Представления проходят на открытом воздухе, когда ступени были прислонены к склону холма, сделанного в зале. Сцена, круглая, находится в низу. За сценой поднимается проделанная стена с дверями, и представлет точное оформление. Греческие театры Epidaure и Pergame пользуются исключительными видами на огромными пейзажами.
Энциклопедический Словарь 2000

четверг, 18 октября 2012 г.

[домашнее задание/перевод текста] Le Francais en Perspective 11, P27

Сам текст:
REGIE
La régie est le point névralgique du théâtre. C'est par cette plaque tournante que passent toutes les activités du théâtre, depuis l'idée créatrice du metteur en scène jusqu'à la recherche (et le paiement parfois) des accessoires.
Sans une régie dévouée, consciente de ses obligations parfois en-nuyeuses, le théâtre ne sera jamais le lieu privilégié où les célébrations dramatiques et satiriques de la condition humaine pourront être données, il sera seulement une usine. Un certain produit, solide cer-tainement, en sortira, mais non un objet que l'on aime et dont on conserve en soi-même l'histoire et la présence.
J. Vilar, Lettre au Directeur

Перевод:
УПРАВЛЕНИЕ
Управление - невралгическая точка театра. Через именно это средоточие проходит вся деятельность театра, из созидательной идеи постановщика до поиска (и платеж иногда) комплектующие принадлежности.
Без преданного управления, сознающего его иногда скучные обязанности, театр не будет никогда привилегированным местом, куда драматические и сатирические празднования условия человеческого существования смогут быть данными, будет только завод. Некоторый продукт, крепкий разумеется, из этого выйдет, но не предмет, который любим и история и присутствие которого сохраняются в себе самой.
J. Vilar, Письмо Директору

среда, 17 октября 2012 г.

[домашнее задание/перевод текста] Le Francais en Perspective 11, P22


Сам текст:

Dans toutes les conversations on me demandait ce que je faisais, et je disais: «Je suis étudiant en théâtre». La première pièce que j'ai vue, c'était Don Juan joué par la troupe de Gabriel Monnet, qui venait de Bourges et qui jouait à Châteauroux. Je devais avoir 13 ans: c'était donc après le premier voyage... J'étais déjà allé beaucoup au cinéma, où on entrait sans payer. J'ai vu tous les premiers Poiret et Serrault', j'ai vu Jean Marais, tous les films américains. J'étais fasciné par la salle, l'esprit de la salle et cet écran blanc qui, tout d'un coup, s'animait... Je voulais toujours être de l'autre côté... Finalement je n'ai jamais vu les acteurs vieillir, au cinéma. Pour moi c'étaient des aventures, il y avait la lumière, le soleil... le contraste entre la salle noire et la lumière de l'écran... Pour ça, le cinéma j'y étais acquis depuis longtemps. Mais au théâtre, j'ai été très surpris. Je suis entré côté scène pour ne pas payer — je ne payais jamais — je me suis faufilé à travers les accessoires de la pièce et je me suis retrouvé dans les coulisses, avec déjà une drôle de sensation. (Et puis, je suis descendu dans la salle, tranquille, au moment du noir... Et j'ai été très frappé par le théâtre. Parce que lorsqu'on vit comme moi en province — et en plus dans la délinquance — on n'est pas du tout averti. C'est un étonnement de voir des gens sur la scène qui respirent le même air que nous et qui se mettent à parler comme Don Juan de Molière, avec des vers et tout, des costumes. Ils étaient presque ridicules... C'était la première impression. J'ai vu des gens déguisés qui avaient l'air de s'amuser. Et puis, j'ai vu le rêve encore une fois, mais c'était plus difficile. En tout cas c'est à cause de cette unique pièce que j'avais vue que je disais: «Je suis étudiant en théâtre».
Gérard Depardieu, Robert Chazal,
Gérard Depardieu ou l'Autodidacte inspire
(la transcription d'une interview)

Перевод:

Во всех переговорах у меня просили то, что я делал, и я говорил: « Я студент в театре ». Первая комната, которую я увидел, это был Донжуан, представленный войском Габриэля Монне, которое приходило из Буржа и которое играло в Châteauroux. мне должно было быть 13 лет: это было следовательно после первой поездки... Я уже был часто в кино, куда входили не оплачивая. Я увидел все первые Poiret и Serrault , я увидел Жана Маре, все американские фильмы. Я был очарован через зал, разум зала и этого белого экрана, который, внезапно, оживал... Я хотел быть всегда с другой стороны... В конечном счете я не видел никогда как актеры старели, в кино. Для меня это были приключения, был свет, солнце его противопоставляет между черным залом и светом экрана... Для этого, кино я был приобретен там уже давно. Но в театре, я был очень удивлен. Я вошел со стороны сцены чтобы не оплачивать — я не оплачивал никогда — я просочился через комплектующие принадлежности комнаты и я встретился за кулисами, уже со странным ощущением. (И затем, я спустился в зал, спокоен, во время негра... И я был очень поражен театром. Потому что, когда видели как я в провинции — и кроме того в преступности — не предупреждены ничуть. Это - удивление видя людей на сцене, которые дышат тем же воздухом как мы и кто принимаются говорить о как донжуане де Мольере, со стихами и всем, костюмами. Они были почти смешны... Это было первое впечатление. Я увидел замаскированных людей, которые, казалось, развлекались. И затем, я увидел мечту еще раз, но это было труднее. В любом случае именно из-за этой единственной комнаты я увидел, что я говорил: « Я студент в театре ».
Жерар Депардие, Робер Шазаль,
Жерар Депардие или Самоучка внушает
(транскрипция интервью)

вторник, 16 октября 2012 г.

[домашнее задание/перевод текста] Le Francais en Perspective 11, P17-18

Сам текст:

Ma seule règle est de bien comprendre. Je ne présente pas les choses sous un aspect particulier pour qu'elles plaisent. Je ne marchande pas mes informations. Seul dans mon bureau, je travaille à la manière d'un moine ou d'un professeur. Nul n'est là pour m'influencer. 
Entre quatre murs, j'ai pour matériaux la réalité qui m'est constamment fournie par les dépêches d'agences, les extraits de jour naux, les notes politiques. J'essaie simplement d'y voir clair, d'y mettre de l'ordre. L'image que je me serai faite, j'essaierai ensuite de la traduire en formules qui la  rendent facile à comprendre. Je tente de «rendre l'événement».
Mon travail est celui, à la fois, d'un peintre et d'un artisan.
J'apparais le moins possible. Mon désir est de ne pas être présent. Je m'efforce de montrer d'où viennent les choses et où elles vont; les causes et les résultats des événements, leur orientation. 
Certains diront qu'un présentateur ne peut pas s'effacer réellement. Bien qu'il soit dans la coulisse, le metteur en scène a plus de responsabilités que les acteurs dans le spectacle. Quand je choisis dans mes matériaux et que je compose mon article, mon interprétation personnelle intervient. Aucun autre ne concevrait les choses comme moi. Aucun ne leur donnera le même tour. Ma présence est de tous les instants. Cette déclaration ne signifie pas que je raconte tout ce qui me passe par la tête. 
Je n'invente ni n'imagine rien. Je m'oblige à la fidélité. Quand je rapporte l'opinion d'un notable, d'un mouvement, d'un parti, je travaille à la refléter au mieux. Quand je décris une situation, mon travail est seulement de la faire mieux voir. J'en force certains faits et c'est en cela que «j'apparais», mais c'est afin que la compréhension soit plus facile.
J. Grandmougin, Editions de la Table Ronde

Перевод [не литературный]:
Мое единственное правило состоит в том, чтобы включать действительно. Я не представляю вещи под особенным аспектом, чтобы им понравились. Я не торгуюсь о моей информации. Только в моем бюро, я работаю подобно монаху или преподавателю. Никто не там чтобы на меня оказывать влияние.

Между четырьмя стенами, у меня есть в качестве материалов реальность, которая мне постоянно предоставлена телеграммами агентств, выдержками дня, naux, политическими нотами. Я пытаюсь просто там видеть ясно, туда помещать порядок. Изображение, которое я сделаю себе, я буду пытаться затем его переводить на формулы, которые его делают легким включать. Я пробую « обеспечивать событие ».

Моя работа - та, одновременно, от художника и от ремесленника.
Я появляюсь как можно меньше. Мое желание состоит в том, чтобы не присутствовать. Я стараюсь показывать, откуда приходят вещи и куда они идут; причины и результаты событий, их направления.

Некоторые скажут, что предъявитель не может стереться действительно. Хотя он был в стороне, у постановщика есть больше ответственных должностей чем актеры в спектакле. Когда я выбираю в моих материалах и что я составляю мою статью, моя личная интерпретация вмешивается. Никакой другой не задумал бы вещей как я. Никто им не даст того же тура. Мое присутствие каждую секунду. Это заявление не означает, что я расскажу обо всем том, что меня передает головой.

Я не изобретаю ни представляю ничего. Я обязываюсь в верности. Когда я сообщаю о мнении почетного лица, движения, партии, я стараюсь его отражать в лучшем случае. Когда я описываю положение, моя работа состоит в том, чтобы только его показывать лучше. Я вынуждаю некоторые факты и именно в этом « я появляюсь », но это, чтобы понимание было легче.
J. Grandmougin, Издания Круглого стола

Конвертируем изображение в текстовый файл ABBYY

Предположем что у вас есть такое изображение:

И вам нужно извлечь от туда текст => вас выручит программа ABBYY.
Она платная, но я пользуюсь крякнутой версией и скачал её бесплатно. Ссылку не даю, так как такие сайты долго не живут, вы можете найти эту программу сами через гугл(google.com) или другие поисковые машины.

Выглядит программа так:
Она есть как для виндовса, так и для макинтоша (я пользуюсь исключительно на маке).
Умеет работать как с одиночными изображениями, так и огромными PDF файлами, автоматически из сшивает и тд.

Отличная утилита, более лучшей пока за всё время не встречал.
На видео показано как ею пользоваться:

TROCKII БЛОГ Copyright © 2012 | Template created by Lev Trockii |